My World in Ink

  • Startseite
  • Pen and Ink
    • Pen and Ink – My World
  • Reiseberichte
    • West Highland Way 2004
    • Schottland 2005
    • Offa’s Dyke 2006
    • Cleveland Way 2010
    • Guernsey 2012
    • Pennine Way 2017
    • West Highland Way 2017
    • Great Glen Way 2017
    • USA 2018
      • Seattle & Olympic Peninsula
      • Pacific Crest Trail – Washington
    • Pacific Crest Trail 2019
  • Kontakt
    • About Ink
  • Blog

Kildale

Heute passieren wir mit 454 Metern den höchsten Punkt der North York Moors im Urrar Moor. Da es den ganzen Tag über nebelig bzw. wolkenverhangen ist, bekommen wir von der schönen Aussicht leider nichts mit. Stattdessen kriecht die Feuchtigkeit langsam aber sicher in die Klamotten und wir sind am Ende des Tages froh, in Kildale anzukommen.

Zur Abwechslung übernachten wir heute nicht in einem B&B oder einer Jugendherberge, sondern in einer umgebauten Scheune. Mangels Alternativen ist Selbstverpflegung angesagt und so machen wir uns in der Küchenzeile Spiegeleier auf Toast mit baked beans und Bacon.

Die untere Hälfte der Tür muss permanent geschlossen bleiben, weil auf dem Hof Vieh gehalten und von Zeit zu Zeit an der Scheune vorbei zu den Ställen oder Weiden getrieben wird. Wer keine Kuh in der Küche stehen haben will, hält sich besser daran… 😉

Die Scheune war als Unterkunft eine nette Abwechslung auch wenn sich ehrlich gesagt allein dafür gelohnt hätte, einen Schlafsack oder zumindest einen Schlafsackliner einzupacken…


 

Today we reach the highest elevation of the North York Moors: Urrar Moor. Unfortunately the whole day is foggy, cold and wet so there is no chance to get some views. Humidity and cold creep into our clothes so we are happy to finally reach Kildale.

Neither B&B nor youth hostel tonight but a converted barn! We have to cook for ourselves and have classic SPIEGELEI with toast, baked beans and some bacon. Yummy! 🙂

Lower half of the barns door has to be constantly closed because the farm grows life stock that has to be transferred from meadows to barns from time to time. If you don’t like to have cows in standing in your kitchen, you better stick to that rule! 😉

That barn was a nice change in terms of accommodation although it would have been better had we brought sleeping bags or liners even for that single night…


Die umgebaute Scheune in Kildale/ Converted barn in Kildale (photo by Steve)
Diese Tür sollte besser geschlossen bleiben/ better keep that door shut (photo by Steve)
…hinein in den Nebel/ into the fog (photo by Steve)

Filed Under: Cleveland Way 2010

Great Broughton

Heute beherrschen Hochmoore die Landschaft, insgesamt queren wir fünf davon: Scarth Wood Moor, Live Moor, Cringle Moor, Cold Moor und Hasty Bank. Der Weg ist perfektem Zustand und obwohl Wolken aufziehen, bleibt es trocken und teilweise sogar sonnig.

Gegen Nachmittag entscheiden wir uns an einer Weggabelung leider falsch und es dauert ein wenig, bis wir den Fehler bemerken. Als wäre das nicht genug, verliert Steve seine Brille und wir starten eine kleine Suchaktion. Nach einer gefühlten Unendlichkeit haben wir glücklicherweise nicht nur die Brille wiedergefunden sondern sind auch wieder an die Weggabelung zurückgekehrt, bei der wir den Cleveland Way unfreiwillig verlassen hatten.

In Great Broughton übernachten wir im B&B „Ingle Hill“. Abendessen gibt es wieder in einem nahegelegenen Pub.


 

Today upland moors are dominating the landscape. The Cleveland Way crossed five of them: Scarth Wood Moor, Live Moor, Cringle Moor, Cold Moor and Hasty Bank. Footing is excellent and despite some clouds here and there it stay dry with some sunny patches here and there.

In the afternoon we made a mistake and took a wrong turn at some point. Unfortunately we not only walked in the wrong direction for some time but Steve also lost his glasses. So we started a little search and rescue mission that ended successfully. After what felt like a little eternity we finally got back to where we went wrong and finally followed the Cleveland Way to Great Broughton.

B&B „Ingle Hill“ is home for tonight and we have the mandatory pub meal with a few sides of beer (…at least for me 😉  ).


Hier sind wir falsch abgebogen/ got lost here (photo by Steve)
Irgendwo hier ist die Brille verloren gegangen/ that’s where Steve lost his glasses

Filed Under: Cleveland Way 2010

Osmotherley

Morgens geht es zurück zum White Horse und wieder hinauf auf Sutton Bank. Der Cleveland Way knickt hier nach Norden ab und verläuft am Rand eines Steilhangs entlang. Bald laufen wir auf der „Hambleton Drove Road“, einer historischen Handelsroute für Vieh. Nachmittags verlassen wir die Drove Road und kommen bei nach wie vor schönem Wetter in Osmotherley an, wo wir in der Jugendherberge einquartiert sind.


 

Back to the White Horse and up to the top of Sutton Bank. The Cleveland Way now turns north and follows the edge of a steep slope. After a while we follow „Hambleton Drove Road“, a historical trade route for live stock. Leaving the Drove Road in the afternoon we soon arrive in Osmotherley, where we stay at a youth hostel.


 

Rückweg von Kilburn zum White Horse und Sutton Bank/ Returning to the White Horse and Sutton Bank from Kilburn
Hambleton Drove Road

Pause/ Having a break
Hambleton Drove Road
Kurz vor Osmotherley/ on our way into Osmotherley

Filed Under: Cleveland Way 2010

Home | Kontakt | About Me | Impressum | Datenschutz | Disclaimer | Copyright © 2017